思っていることを伝える
I think...
INTRODUCTION
"I think"は英会話で使う、簡単かつ最もよく出てくるパターンの一つです。

「私は~だと思う」という意味の"I think"のパターンが英会話でとてもよく使われる理由は、自身の意見を表現するときに使いやすい会話の始め方だからではないでしょうか。
キーフレーズ1
I think you like me.
私のこと好きでしょ?
Usage
直訳では、「私は…だと思う。」ですが、「…であるように思える」や「私の考えでは」、「私が思うに」といったように、日本語に翻訳する際には文脈に応じて意訳することが可能です。
Tips
"I think"に続くパターンの一つとして、その直後に[主語+動詞]を付け加えて文章を作ることがよくあります。
キーフレーズ2
I think of you often.
君の事よく思ってるよ。
Usage
直訳では、「私は…だと思う。」ですが、「…であるように思える」や「私の考えでは」、「私が思うに」といったように、日本語に翻訳する際には文脈に応じて意訳することが可能です。
Tips
"I think"の後には、前置詞の"of"や"about"を使うことで、「~について考える/思う」という意味になります。
キーフレーズ3
I think so.
そうだと思います。
Usage
直訳では、「私は…だと思う。」ですが、「…であるように思える」や「私の考えでは」、「私が思うに」といったように、日本語に翻訳する際には文脈に応じて意訳することが可能です。
Tips
I don’t think so.
私はそう思わない。

I agree with you.
あなたに賛成です。

I don't agree with you.
あなたに賛成ではありません。
BL BR
1/4

全部の単語のクイズに挑戦

単語集を確認